![]() ![]() A charming female voice instantly said “Ever think of tender loving care?” On reflection, I put this meaning in the dictionary. I called the 527th TFTS, then the European Aggressor outfit. ’ I asked several certified F-15 drivers, and they were all mystified. I had no difficulty with his EECs, UFCs and Plaps, but was defeated by ‘The F100 needs a lot more TLC than the J79. Art Bergman, USAF, explaining how to manage the temperamental F100 engine. On a lighter note, I read an article by Col. ![]() Greek terms are listed in Appendix 1, but some – such as Alpha and Beta – merit a place in the body of the dictionary. With a subject as complicated as aerospace, where one finds C, c, c1, c¯, c¯, (c), C* and a host of C+numeral entries, it is difficult to decide which sequence to adopt. In such cases it appears immediately after other entries featuring that single character. The exception is where an entry has a single alphabetical character followed by a numeral. Entries are in strict alphabetical order, thus MW50 appears in the place for MW-fifty. I have had particular trouble with the names of spacecraft and their payloads. On the other hand, there is a grey area where a company product appears to merit inclusion, an example being Zero Reader. Also included are the names of many organizations, but, with a few exceptions, not armed forces, airlines or flying clubs, and certainly not the names of manufacturers or particular types of aircraft, though such acronyms as TSPJ, Tornado self-protection jammer, are tempting. I have attempted to include a brief explanation of aerospace materials, even if they are known by a registered tradename. I have used US spellings wherever they are appropriate, and Partly for this reason, this dictionary is centred (centered) at least in mid-Atlantic, if not further west, so we have ‘Petrol Gasoline’, the brief definition appearing under the latter. The JSF programme alone involves more than 40 software acronyms, and I have omitted most of them. Indeed, in recent years the number of software terms has begun to get out of hand. Today the explosion of home computing has opened up millions to such previously unfamiliar language. I once had to defend myself against an air marshal who was offended by such rubbish (as he saw it) as ‘hardware’ and ‘software’. Incidentally, while ‘gasoline’ is clearly now a preferred spelling, I have had to write quite an essay on ‘kerosene/ kerosine’. To this end I have included brief entries on such words as ‘generic’, ‘oxygen’ and ‘gasoline’, which are not aerospace terms. He cited as an example ‘barrier pattern’, a term which BAe Manchester had asked me to define! My sole objective is to create a useful product. ![]() In a previous edition I was criticised by a reviewer for using words ‘which have no relevance to aerospace’. I read their meanings through several times and decided not to include any in these pages. ![]() They explained ‘These actions are defined in ways that may seem arcane to the nonspecialist, but each term has a specific meaning.’ The terms are: Activate, Active list, Assign, Attach, Consolidate, Constitute, Designate, Disband, Disestablish, Establish, Establishment, Inactivate, Inactive list, Organize, Provisional organizations, Redesignate, Re-establish, Relieve from active duty, and Unit. I recently studied a list of terms used by the US Air Force to describe the status of each of its component organizations. First published in print format 2004 eBook (NetLibrary) ISBN-13 978-3-5 ISBN-10 3-3 eBook (NetLibrary) ISBN-13 ISBN-10Ĭambridge University Press has no responsibility for the persistence or accuracy of urls for external or third-party internet websites referred to in this publication, and does not guarantee that any content on such websites is, or will remain, accurate or appropriate.įoreword Gathering terms for an aerospace dictionary is harder than it looks. Subject to statutory exception and to the provision of relevant collective licensing agreements, no reproduction of any part may take place without the written permission of Cambridge University Press. The Cambridge Aerospace Dictionary Bill Gunston obe, fraes Editor, Jane’s Information GroupĬambridge, New York, Melbourne, Madrid, Cape Town, Singapore, São Paulo Cambridge University Press The Edinburgh Building, Cambridge CB2 8RU, UK Published in the United States of America by Cambridge University Press, New York Information on this title: © Bill Gunston 2004 This publication is in copyright. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |